-
1 estar bem
être bien. -
2 estar bem, mal vestido
estar bem, mal vestidoêtre bien, mal vêtu. -
3 não estar bem
n’être pas bien. -
4 bem
[b‘ẽj] sm 1 bien. 2 bens pl biens. • adv bien. ela dança muito bem / elle danse très bien. bem-feito! bien fait! muito bem! bravo! nem bem nem mal ni bien ni mal. se bem que bien que.* * *[`bẽj]Substantivo masculino bien masculinpraticar o bem faire le bienAdvérbio1. (ger) biendormiu bem? tu as bien dormi?fez bem! tu as bien fait!sente-se bem? tu te sens bien?estar bem être bien(de saúde) aller bienqueria uma bebida bem gelada je voudrais une boisson bien glacéequero um quarto bem quente je veux une chambre bien chaudeé um quarto bem grande c'est une chambre bien grandeé um lugar bem bonito c'est un endroit bien beaufoi bem ali c'était bien lànão é bem assim ce n'est pas tout à fait çanão é bem aqui, é mais para baixo ce n'est pas tout à fait ici, c'est un peu plus bas2. (suficiente)estar bem suffire3. (com cheirar, saber) bonsouberam-me bem estas férias ces vacances m'ont vraiment plu4. (com passar) bon(bonne)passem bem meus senhores! bonne continuation, messieurs!passou bem, senhor Costa? comment allez-vous, monsieur Costa?por bem ou por mal bon gré, mal gréeu bem que te avisei je t'avais bien prévenubem como ainsi quebem feito! bien fait!está bem! ça suffit!muito bem! très bien!ou bem … ou bem … ou bien … ou bien …se bem que bien queAdjetivo de dois gêneros e de dois números ( pejorativo)gente bem des gens bienmenino bem fils à papaSubstantivo masculino plural biens masculin plurielbens imóveis ou de raiz biens immobiliersbens de consumo biens de consommation* * *nome masculinoé para o teu bem!c'est pour ton bien!querer o bem de alguémvouloir du bien à quelqu'uno bem e o malle bien et le malpraticar o bemfaire le biendeixar todos os seus bens alaisser tous ses biens àbem de primeira necessidadebien de première nécessitéadvérbiocheirar bemsentir bonsabe tão bem!c'est si bon!está bem!c'est bien!muito bem!très bien!(é) bem feito!(c'est) bien fait!(está) tudo bem?tout va bien?faz bem à saúdec'est bon pour la santéisto vai fazer-te bemcela va te faire du biensentir-se bemse sentir bientudo bem!tout va bienbem friobien froidbem no meiobien au milieueu bem te disseje te l'avais bien dit; je t'avais prévenunão é bem assimce n'est pas vraiment ainsiainda bem!heureusement!ainda bem queheureusement queestá bem!c'est bien!eu bem (que) queria ir, mas não possoje voudrais bien y aller, mais je ne peux pasadjectivoconjunçãobem comoainsi quese bem quesi bien queinterjeiçãobien!biens de consommationce qui vient de la flûte retourne au tambourdes gens bienmon chéri -
5 bem-disposto
bem-dis.pos.to[bẽdisp‘ostu] adj en forme. Pl: bem-dispostos.* * *bem-disposto, osta[bẽjdʒiʃ`poʃtu, ɔʃta]Adjetivo estar bem-disposto être de bonne humeur* * *adjectivode bonne humeurandar bem-dispostoêtre bien luné; être de bon poil coloquial -
6 estar
es.tar[est‘ar] vlig+vi irreg être. está frio il fait froid. está quente il fait chaud. estar a favor de algo être pour quelque chose. estar bem être bien. estar contra algo être contre quelque chose. estar doente être malade. estar em casa être chez soi, être à la maison. estar mal être mal, n’être pas bien. estar na rua être dans la rue. estar no campo être à la campagne. estar sem être sans. não estar bem n’être pas bien.* * *[iʃ`ta(x)]Verbo intransitivo1. (ger) être(em casa) être làele estará lá à hora certa il sera là à l'heureestarei no emprego às dez je serai au bureau à dix heureso João não está João n'est pas lànão estou para ninguém je n'y suis pour personneestá avariado il est en panneestar bem/mal de saúde être en bonne/mauvaise santéestá muito calor/frio il fait très chaud/froidcomo está? comment vas-tu?estou com fome/medo/febre j'ai faim/peur/de la fièvreele estará de férias por duas semanas il sera en vacances pendant deux semainesestive em casa toda a tarde je suis resté chez moi tout l'après-midiestive à espera uma hora j'ai attendu pendant une heureestá certo! c'est ça!está bem! d'accord!Verbo + preposição a gasolina está a 1€ o litro l'essence est à 1€ le litreestou trabalhando je travailleVerbo + preposição estar de licença/férias être en congé de maladie/en vacancesestar de barriga être enceinteestar de calças être en pantalonestar de vigia monter la gardeVerbo + preposição être sur le point deele está para chegar il est sur le point d'arriverestou para sair je suis sur le point de sortirnão estou para brincadeiras je ne suis pas d'humeur à plaisanterestava para telefonar para você, mas esqueci-me je comptais te téléphoner mais j'ai oubliéVerbo + preposição être face àVerbo + preposição (apoiar) être poura cama está por fazer le lit n'est pas faitVerbo + preposição ne pas avoir* * *verboestar em casaêtre à la maisononde é que estás?où es-tu?ela não estáelle n'est pas làquem está aí?qui est là?3(modo) estar doente/contenteêtre malade/contentestar sentadoêtre assisestar de péêtre deboutestar deitadoêtre couchéestá frio/calorfaire froid/chaudestar com fome/sedeavoir faim/soifestar com medoavoir peurestou com frioj'ai froidcomo está/estás?comment allez-vous?; comment vas-tu?estar de fériasêtre en vacancesestar de chapéu/óculosporter un chapeau/des lunettesestar de lutoêtre en deuilestar de bébéêtre enceinteestar sem dinheiro/empregoêtre sans argent/emploiela está sem dormir/comer há dois diascela fait deux jours qu'elle ne mange/dort pasestar ao corrente (da situação)être au courant (de la situation)não estar para brincadeirasne pas être d'humeur à plaisanter(ainda) estar por fazerêtre encore à faireestá bem!c'est bien!; okay!4être en train de faire quelque choseele está a conversar/ler/cozinharil est en train de discuter/lire/cuisiner5(ao telefone) está/estou?allo!◆ deixa estar!laisse tomber! -
7 bem-estar
bem-es.tar[bẽjest‘ar] sm bien-être. Pl: bem-estares.* * *[bẽjʃ`ta(x)]Substantivo masculino bien-être masculin* * *nome masculinobien-être -
8 disposto
disposto, osta[dʒiʃ`poʃtu, ɔʃta]Adjetivo prêt(e)estar disposto a fazer algo être prêt à faire quelque chosebem disposto de bonne humeurmal disposto (de mau humor) de mauvaise humeur(mal do estômago) indisposé* * *adjectivoela está disposta a ajudarelle est disposée à aider; elle est prête à aider; elle est décidée à aider; elle est d'humeur à aiderestar bem dispostoêtre bien disposé; être de bonne humeurestar mal dispostoêtre mal disposé; être de mauvaise humeur -
9 vestir
ves.tir[vest‘ir] vt 1 habiller, vêtir. vpr 2 s’habiller. estar bem, mal vestido être bien, mal vêtu.* * *[veʃ`tʃi(x)]Verbo transitivo (boneco, bebê, criança) habiller(roupa) porter(enfiar) mettreVerbo Pronominal s'habillervestir-se de s'habiller en* * *verbovestir o bebé para ir à ruahabiller le bébé pour aller à la ruevestir as actrizes mais conhecidashabiller les actrices les plus célèbresvestir um fato novomettre un nouveau costume4 (trajar, usar) s'habillervestir de pretos'habiller en noiresta saia veste bemcette jupe habille bien6 (cobrir, revestir) couvrir -
10 entregue
adjectivoremis; livréestar entregue a alguémêtre aux soins de quelqu'un; être confié à quelqu'unficar/estar bem entregueêtre bien confiéestar entregue a si próprioêtre livré à soi-même -
11 informado
adjectivoinforméestar bem informadoêtre bien informéestar mal informadoêtre mal informéestar informadoêtre informé de -
12 consciente
cons.ci.en.te[kõsi‘ẽti] adj+sm conscient.* * *[kõʃ`sjẽntʃi]Adjetivo conscient(e)Substantivo masculino o consciente le conscientestar consciente de algo être conscient de quelque chose* * *nome masculinoPSICOLOGIA conscientadjectivoconscientestar (bem) consciente deêtre (bien) conscient de -
13 humorado
adjectivod'humeurestar bem humoradoêtre de bonne humeurestar mal humoradoêtre de mauvaise humeur -
14 localizado
adjectivolocaliséestar bem localizadoêtre bien localiséestar mal localizadoêtre mal localisé -
15 vida
vi.da[v‘idə] sf vie. dar a vida donner naissance, enfanter. dar sinal de vida donner signe de vie. enquanto há vida, há esperança tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir. em vida en vie. é uma questão de vida ou morte c’est une question de vie ou de mort. lutar pela vida lutter pour la vie. modo de vida mode de vie. mulher de má vida femme de mauvaise vie. seguro de vida assurance sur la vie. sem vida sans vie. vida de cão vie de chien, vie misérable.* * *[`vida]Substantivo feminino vie fémininganhar a vida gagner sa vieperder a vida perdre la vietirar a vida a alguém tuer quelqu’un* * *nome femininoa vida animalla vie animalea vida vegetalla vie végétalearriscar a vidarisquer sa vieela só tem alguns meses de vidail ne lui reste plus que quelques mois à vivrecoloquial ele passa a vida a ver televisãoil passe sa vie à regarder la télévisionestar bem na vidaêtre bien dans la viemeter-se na vida dos outrosse mêler de la vie des autrester uma vida fácilavoir une vie facileter uma vida sentimental complicadaavoir une vie sentimentale compliquéeter muita vidaêtre plein de vie(pessoa, lugar) sem vidasans vieler a vida delire la vie deandar na vidafaire le trottoirvie privéevie professionnellevie sentimentaledonner sa vie pour quelqu'un◆ em vidaen vieêtre entre la vie et la mortpour la vieavoir une vie de chien -
16 arranjado
-
17 aviado
adjectivoêtre dans de beaux draps -
18 conservado
-
19 disso
dis.so[d‘isu] contr prep de+ pr dem isso de cela, en.* * *[`dʒisu] = de + isso = isso* * *de cela; de ça; enestar bem certo dissoen être bien sûrnão precisamos dissonous n'avons pas besoin de cela; nous n'en avons pas besoinmalgré celaloin de celapas de cela -
20 encaminhado
adjectivo1 (assunto, carta) adressé(na vida, na carreira) estar bem encaminhadoêtre sur la bonne voie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
estar — v. intr. 1. Ser presente. 2. Achar se, encontrar se num dado momento. 3. Sentir se. 4. Ter certo vestuário, ornamento ou acessório. 5. Achar se em certa colocação (posição ou postura). 6. Achar se em certas condições. 7. Passar de saúde. 8. Ficar … Dicionário da Língua Portuguesa
Bem Estar ApartHotel — (Сантьяго,Чили) Категория отеля: Адрес: Dardignac, 28, Провиденсия, 8320000 Са … Каталог отелей
bem-estar — s. m. 1. Situação agradável do corpo e do espírito. 2. Tranquilidade. 3. Conforto. 4. Satisfação. • Plural: bem estares … Dicionário da Língua Portuguesa
Residencial Bem Estar — (Шавиш,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Bispo Idácio Nº 62 , 5400 303 Шавиш, Пор … Каталог отелей
Hotel Bem Estar — (Луса,Португалия) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Av. Coelho da Gama, 11, 3200 … Каталог отелей
Pousada Bem Estar — (Jaguarão,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Santos Dumont, 650, Jaguarão, CEP … Каталог отелей
dizer — |ê| v. tr. 1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá). 2. Referir, contar. 3. Depor. 4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas). 5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira). 6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é … Dicionário da Língua Portuguesa
coxear — v. intr. 1. Andar, inclinando se para um dos lados, por defeito, ou doença num pé ou numa perna. 2. Claudicar. 3. [Figurado] Não estar bem feito. 4. Ter defeito … Dicionário da Língua Portuguesa
Anexo:Todos los Personajes de Harry Potter — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado en Anexo:Personajes de Harry Potter (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español
Todos los Personajes de Harry Potter — Anexo:Todos los Personajes de Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda J.K. Rowling es la autora de la saga de Harry Potter. En la serie Harry Potter , escrita por J.K. Rowling, Hay mas de 600 personajes, acontinucacion estan todos. Esta lista… … Wikipedia Español
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español